地市频道 > 西安 > 西安新闻

学日语翻译的扶贫干部不是好母亲

作者:郝文锦

发布时间:2019-12-23 15:33:41

来源:陕南扶贫动态

陕西|学日语翻译的扶贫干部不是好母亲

“请把分红的佐证资料、银行票据、贫困户领取分红的名单取来。”

2019年5月16日,检查组来到某科技公司,公司工作人员把各种财务表册摊开一桌子,公司领导刚刚坐下,正要给检查组说明情况,正在查看资料的谢友荣头也不抬地说。

“……”工作人员一怔,似乎没有反应过来,扭头看向公司领导。

“2015年10月,某集团公司以入股形式向你公司注入股本金1807.07万元,按该集团与你公司签订的《陕西省现代农业产业精准扶贫投资协议书》,你公司需每年按集团公司注资金额5%的标准给贫困户分红。据上报资料:2018年6月,你公司为505户贫困户补发了2016年度分红56.62万元;为542户贫困户发放2017年度分红90.385万元。我们现在核实情况,需要看分红的佐证资料、银行票据、贫困户领取分红的名单。明白了吗?”谢友荣没有停下手中翻看着的资料,不急不慢地说。

我不懂财务,很是惊讶于她对财务工作的熟悉,只两分钟就在那么多账表、账册里发现所缺资料,看着她一脸的认真,听上去不容置疑的语气,感受着她对工作的严谨。

她看上去也只30岁左右,白净的脸颊上一抹淡淡的红,精美的眼镜架在小巧的鼻梁上,浓密、秀长的黑发如瀑布一般披于肩上,和她说话的声音浑然一体地给人温柔、和顺、秀美的感觉。

我和谢友荣以前不认识,出发前一天的扶贫整改检查组分组会上也没有注意过,只是看了看组员名单,可就这么短的时间、这么一些话让我对她刮目相看,当时的情景至今仍然记忆犹新。

陕西|学日语翻译的扶贫干部不是好母亲

要做好一件工作,态度认真、业务熟悉缺一不可,我很荣幸我的组里有这样的年轻人。后来,我们成了好朋友,一路上她断断续续给我们讲了好多关于她的故事。

“你们听过一首歌吗?母送儿,妻送郎,最后一子送战场;一口饭,做军粮,一块布,做军装,最后一件破棉袄,盖在担架上。”她笑着唱起歌来。“我是从小唱着这首歌、听着红嫂支援前线的故事长大的”。她顿一顿,继续说:“我的老家是山东沂南县”。说着,她又笑笑。

“我不是学财务的,正经的西安外国语大学日语翻译学专业硕士研究生”。啊?日语翻译还是研究生?这么好的专业,这么高的学历,怎么会坐办公室搞财务工作呢?我心里又一次惊讶了。“毕业时,本可以回老家工作的,那里日资企业很多,既可以从事喜爱的专业、享受优厚的薪资待遇,又可以在父母跟前无忧无虑地生活。可是,他要去马兰,没办法,我只好在马兰基地西安研究院安家落户了。”她摘下眼镜擦了擦,又重新戴好,看着我们听的认真,满是幸福地笑笑。

“有一种花儿名叫马兰,你要寻找她请西出阳关。伴着那骆驼刺,扎根那戈壁滩。”在新疆戈壁大漠深处马兰花盛开的地方,有一个以“马兰”命名的军事科研基地,那是个神圣的地方,是个神奇的地方,是个藏着数不清奇迹的地方。她的爱人崇拜在那里工作过的“苦干惊天动地事,甘做隐姓埋名人”的全国最顶尖的科研专家:“两弹一星”功勋奖章获得者程开甲、“献身国防科技事业杰出科学家”林俊德、中国工程院院士邱爱慈……她要支持他,只能放弃回山东工作的机会:“能支持国家核试验,能成为一朵美丽的马兰花,我感到很光荣。”

责任编辑:水冰晖

更多资讯,下载掌中陕西

陕西新闻

编辑推荐

群众新闻网版权所有 未经书面授权不得复制或建立镜像

Copyright © 2012-2026 by www.sxdaily.com.cn. all rights reserved